Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.com/jeepS77-T-R10 5/13Liberty 3-Wheel Stroller Instruction SheetInstrucciones para carriola de 3 ruedas
10Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.com/jeep34545Push both sides of brake assembly onto rear leg tubes at thesame time until spring loaded
To Assemble Front Wheel Tube - Para ensamblar la rueda delantera - Assemblage de la roue avant1Place stroller so the handle bar and rear wheels aretou
To Attach Front Wheel - Para anexar la rueda frontal - Fixation de la roue avant12Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.com/jeep212aSecure fron
To Attach Storage Basket - Para anexar el canasto de almacenamiento - Fixation du panier de rangement13Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.co
To prevent the stroller frombecoming unstable or tipping,do not put more than 3 lbs(1.36 kg) in each cargo bag.Pour éviter que la poussette devi-enne
To Install Batteries in Electronic Toys (select models)- Para instalar las pilas en juguetes electrónicos (modelos selectos)- Pour installer des piles
To Install Batteries into iBaby™(select models) - Para instalar las pilas en la charola para adultos iBaby™(modelos selectos)- Installation des piles
17Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.com/jeepTo attach iBaby™, align device over center compartmentof iBaby™ parent tray. Push down to snap
HOW TO PROPERLY USE YOUR NEW STROLLERCÓMO USAR SU NUEVO CARRIOLA CORRECTAMENTEINSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION CORRECTE DE VOTRE NOUVELLE POUSSETTE18
19Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.com/jeepAdjust Restraint System HarnessAjuste con segurida el sistema de cinturonesAjuster le harnais d
2Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.com/jeepAvoid serious injury from falling or sliding out. Always use Restraint System. Your child's
To Install Car Seat - Para instalar la silla para autos - Installation du siège autoVous trouverez ci-dessous une liste desièges auto qui s'ajust
21Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.com/jeep3üX1Lock both foot brakes to keep stroller from rolling.ES: Asegure los dos frenos de pie para
55aThread infant car seat restraint belts located in theside pockets outside the stroller frame and throughthe clips on the top of the car seat. NOTE:
23Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.com/jeepTo ensure your infant car seat is secure, pull up onshell of car seat by child’s feet. infant c
24To Operate Swivel Wheel Lock - Para asegurar la rueda giratoria- Actionner le blocage de roue orientable1LOCK FRONT SWIVEL:Adjust front wheel so tha
To Adjust Shoulder Strap Height - Para ajustar la altura de las cintas de los hombros- Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules253To av
26Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.com/jeepTo readjust shoulder restraints, unbuckle shoulderstrap from waist strap. Remove fabric shoulde
27Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.com/jeepTo Fold Stroller - Para doblar a carriola - Pour plier la poussette1Lock both brakes.ES: Asegur
28ENTRETIEN & NETTOYAGE• Nettoyer les parties métalliques avec un chiffon humide et les essuyer.• Nettoyer le tissu ou les parties en vinyle avec
29Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.com/jeepPERSONAL RECORD CARDOnce in a while, we are less than perfect and one of our products with a pr
3Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.com/jeep• Only use replacement parts supplied by the manufacturer.•DO NOT put child in basket.• Reflecto
30Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.com/jeepTARJETA DE REGISTRO PERSONALOcasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros producto
31Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.com/jeepJeep®est une marque déposée de la Chrysler Group LLC et est utilisé sous licence par Kolcraft®.
TO ORDER PARTS:• 1-800-453-7673 in U.S.A. & Canada1-910-944-9345 outside U.S.A. & Canada• Visit “Order Replacement Parts” page on www.kolcraft
4Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones.La seguridad de su hijo/a depende de usted.
• Use únicamente piezas de reemplazo del fabricante. •No ponga su niño en la canasta.• Los reflectores son simplemente decorativos.•No levante la carr
6Pour éviter que l’enfant ne se blesse grièvement en tombant ou en glissant, toujours utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité de votre enfant dé
• N’utiliser que des pièces de rechange fournies par le fabricant. •Ne mettez pas l'enfant dans un panier.• Les réflecteurs sont installés unique
Parts List- Lista de partes - Liste des pièces8Consumer Service: 1.800.453.7673www.kolcraft.com/jeepStroller Frame Estructura de la carriolaCadre d
To Assemble Rear Wheels - Para ensamblar las ruedas traseras - Pour assembler les roues arrière9Remove and discard protective plastic sleeve fromends
Comments to this Manuals