Bella Crib Assembly InstructionsQ016Instructions d'assemblage pour lit de bébé BellaInstrucciones de montaje de la cuna Bella©2014 Made under lic
RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE SUIVANTS POUR ÉVITER LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.LISEZ TOUTES LES INSTRU
Pièces du lit pour bébé:Clé hexagonaleDSupport de matelasC2 côtésB2 extrémitésAPartie inférieure de la baseEPartie supérieure de la baseF
A. Alignez un Côté (B) avec une Extrémité (A). La face interne du Côté est étiquetée et doitêtre orientée vers l'intérieur du lit de bébé. Le lar
A. Alignez l'autre Côté (B) avec les Extrémités (A).B. Serrez les trois vis avec la clé hexagonale.Étape 2:(A) Extrémité(B) CôtéSerrez trois vis
A. Alignez l'autre Extrémité (A) avec les Côtés.B. Serrez les six vis avec la clé hexagonale.Étape 3:(A) ExtrémitéSerrez trois vis de chaque côté
A. Alignez la fente de la Partie inférieure de la base (F) dans la fente correspondante de laPartie supérieure de la base (E).B. Serrez la vis avec la
A. Posez les extrémités assemblées à l'étapes 1 à 3 sur l'assemblage de la base de l'étape 4B. Alignez les quatre vis et serrez avec la
A. Retournez le Support de matelas (C) de manière à ce que l'étiquette « This Side Up » soit placée sur le dessus. S'il n'y a pas d&apo
SI NO SIGUE LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE, PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.¢FUTURA REFERENCIA.¢NUNCA USE BOLSAS DE EMBALAJ
Partes de la cuna:Llave AllenDBase del colchónC2 BarandillasB2 ExtremosABase superiorEBase inferiorF
WARNINGFAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.¢READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING
A. Alinee una Barandilla (B) con un Extremo (A). La cara interna de la Barandilla estáetiquetada y debe apuntar al interior de la cuna. El riel superi
A. Alinee la otra Barandilla (B) con el Extremo (A).B. Ajuste los tres tornillos con la llave allen.Paso 2:(A) Extremo(B) BarandillaAjuste 3 tornillos
A. Alinee el otro Extremo (A) con las Barandillas.B. Ajuste los seis tornillos con la llave allen.Paso 3:(A) ExtremoAjuste 3 tornillos de cada lado
A. Alinee la ranura de la Base inferior (F) con la ranura coincidente de la Base superior (E)B. Ajuste el tornillo con la llave allen.Paso 4:Enrosque
A. Coloque los extremos armados en el paso 1-3 en la parte superior del armado de la base del paso 4B. Alinee los cuatro tornillos y ajuste con la lla
A. Dé vuelta La base del colchón (C) siguiendo la indicación de la etiqueta “Este lado haciaarriba”. Si no hay etiqueta, el lado correcto es el que ti
Crib Parts:Allen WrenchDMattress SupportC2x SidesB2x EndsAUpper BaseELower BaseF
A. Align a Side (B) with an End (A). The inside face of the Side is labeled and should face the inside of the crib. The wide top rail on the side face
A. Align the other Side (B) with the End (A). B. Tighten all three screws with the allen wrench.Step 2:(A) End(B) SideTighten 3 screws
A. Align the other End (A) with the Sides. B. Tighten all six screws with the allen wrench.Step 3:(A) EndTighten 3 screwseach side
A. Align the slot in the Lower Base (F) with the matching slot in the Upper Base (E).B. Tighten the screw with the allen wrench.Step 4:Thread and tigh
A. Set the assembled ends from Steps 1-3 on top of the base assembly from Step 4B. Align all four screws and tighten with the Allen wrench.Thread and
A. Flip the so the “This Side Up” label is facing up. If the label is missing, the correct orientation is with the springs at the top of the frame.
Comments to this Manuals